نشان کن
کد آگهی: KP4803685335

ویرایش ترجمه کتاب با لحن صمیمی و روایت‌محور

در تهران
در وبسایت کارلنسر  (چند ساعت پیش)
دورکاری
اطلاعات شغل:
امکان دورکاری و کار در منزل: دارد
نوع همکاری:  پروژه‌ای
مهارت‌های مورد نیاز:
ویراستاری
ادیت و ویرایش متن
ویراستاری متن انگلیسی
ویراستاری متن فارسی
گویندگی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه انگلیسی
انگلیسی
بازه حقوق:  از 2,500,000 تا 6,000,000 تومان
نحوه پرداخت:  پروژه‌ای
متن کامل آگهی:
یک کتاب عمومی–روایی در حوزهٔ روان‌شناسی کاربردی، معنویت و روایت شخصی ترجمه شده است. هدف پروژه ویرایش ترجمه است، نه بازنویسی و نه تألیف مجدد. این کتاب: شوخ‌طبع است خودافشاگرانه است روایت‌محور است عمداً «بی‌نقص ادبی» نیست، اما باید زنده، انسانی و خواندنی بماند ❗ این پروژه مناسب ویراستارانی که: متن را رسمی، دانشگاهی یا بیش‌ازحد تمیز می‌کنند شوخی و طعنه را «اصلاح» یا حذف می‌کنند سبک شخصی خود را به متن تحمیل می‌کنند نیست. وظایف ویراستار: ویرایش ترجمه با حفظ کامل معنا و لحن نویسنده اصلاح ترجمه‌زدگی و ناهماهنگی زبانی حفظ شوخی، کنایه و صدای راوی کار دقیق طبق «فرم تحویلی ویراستاری» (ارائه می‌شود) شرایط الزامی: تجربهٔ ویرایش کتاب‌های عمومی/روایی درک دقیق لحن غیرآکادمیک پذیرش کار مرحله‌ای (تست → ادامه) درخواست‌دهندگان لطفاً ارسال کنند: معرفی کوتاه (حداکثر 10 خط) تجربهٔ مرتبط پاسخ کوتاه به این سؤال: «در ویرایش ترجمه، اگر جمله‌ای درست ولی بی‌روح باشد، چه می‌کنید؟»

این آگهی از وبسایت کارلنسر پیدا شده، با زدن دکمه‌ی تماس با کارفرما، به وبسایت کارلنسر برین و از اون‌جا برای این شغل اقدام کنین.

هشدار
توجه داشته باشید که دریافت هزینه از کارجو برای استخدام با هر عنوانی غیرقانونی است. در صورت مواجهه با موارد مشکوک،‌ با کلیک بر روی «گزارش مشکل آگهی» به ما در پیگیری تخلفات کمک کنید.
گزارش مشکل آگهی
تماس با کارفرما
این آگهی رو برای دیگران بفرست
نشان کن
گزارش مشکل آگهی
جستجوهای مرتبط
جمعه 29 آذر 1404، ساعت 19:27