**عنوان پروژه:** بریف طراحی کاتالوگ (جایگزینی متن عربی)
**توضیحات پروژه:**
**هدف پروژه:**
ما یک کاتالوگ طراحیشده داریم که نسخه اولیه آن به زبان انگلیسی است و اکنون متن عربی نهایی و تأییدشده آماده شده است. هدف این پروژه، جایگزینی متنهای عربی بهجای متن انگلیسی در همان طراحی موجود است. توجه کنید که این پروژه طراحی از ابتدا نیست و تمرکز اصلی بر روی دقت اجرایی است.
**دامنه کار طراح:**
- جایگزینی کامل متنهای انگلیسی با متن عربی آماده.
- رعایت کامل اصول تایپوگرافی عربی شامل راستبهچپ، فاصله خطوط، کرنینگ و ترکیب حروف.
- حفظ ساختار کلی طراحی، گرید، رنگها و هویت بصری فعلی.
- انجام اصلاحات جزئی در لایهبندی تنها در صورت نیاز برای بهبود خوانایی.
- کنترل نهایی کیفیت و یکنواختی کل صفحات.
**آنچه در اختیار طراح قرار میگیرد:**
- فایل اصلی کاتالوگ (InDesign / Illustrator / PDF لایهباز).
- متن عربی نهایی (بدون نیاز به ویرایش محتوایی).
- فونتهای مورد استفاده یا پیشنهادی.
- راهنمای هویت بصری برند.
**خارج از دامنه پروژه:**
- تولید یا بازنویسی محتوا.
- اصلاح ترجمه یا تغییر متن عربی.
**خروجی نهایی:**
- فایل PDF آماده چاپ (CMYK، رزولوشن بالا).
- فایلهای لایهباز نهایی.
- رعایت استانداردهای چاپ (Bleed، Margin، Safe Area).
**لحن و حس بصری مورد انتظار:**
- حرفهای، تمیز و مینیمال.
- مناسب کاتالوگ رسمی/برندی.
- بدون شلوغی بصری یا المانهای اضافی.
**زمانبندی:**
- تحویل نسخه اولیه: 3 روز کاری.
- یک مرحله اصلاح جزئی پس از دریافت بازخورد.
- تحویل نهایی: حداکثر 5 روز کاری.
**نکته مهم:**
این پروژه، Layout Adaptation است و نه Re-Design. تسلط طراح بر تایپ عربی و دقت در جزئیات اجرایی، مهمترین معیار انتخاب خواهد بود.
**دستهبندی پروژه:** طراحی و خلاقیت
این آگهی از وبسایت پونیشا پیدا شده، با زدن دکمهی تماس با کارفرما، به وبسایت پونیشا برین و از اونجا برای این شغل اقدام کنین.
هشدار
توجه داشته باشید که دریافت هزینه از کارجو برای استخدام با هر عنوانی غیرقانونی است. در صورت مواجهه با موارد مشکوک، با کلیک بر روی «گزارش مشکل آگهی» به ما در پیگیری تخلفات کمک کنید.