سلام دوستان.
ما در پروژهی قبلیمون به یک مشکل برخوردیم به این صورت که تعدادی فیلم (مستند و مصاحبه) به زبان انگلیسی هست که زیر نویس فارسی هم دارند اما متاسفانه مترجم بی اخلاقی به خرج داده است و این زیرنویسها بسیار بد و بی نظم و دقت ترجمه شده و هیچ دسترسی هم به ایشون نداریم.
الان نیاز داریم که زیرنویسها ویرایش، بازنویسی و اصلاح شوند.
موضوع فیلم ها در حوزه دنیای ماورا و زندگی پس از مرگ است و تایم هر فیلم بین 30دقیقه تا یکساعت و نیم هست (حدودی) و تایم کل فیلمها بالای 100 ساعت است.
روال ترجیحی به این صورت است که فیلم و زیرنویس رو در نرم افزار subtitle edit باز شود / اصلاحات زیرنویس اعمال شود / زیرنویس اصلاح شده خروجی گرفته شود. (اگر جریان کار دیگری پیشنهاد داشته باشید، قابل بررسی هست).
لطفا در پیشنهادتون، دو مورد رو حتما مشخص کنید:
- مبلغ پیشنهادیتون (حتما بر اساس دقیقه باشد: به ازاری هر دقیقه فیلم که زیرنویسش اصلاح بشه)
- میزان انجام کار بصورت روزانه (روزانه چند دقیقه کار رو می تونید اصلاح و ارسال کنید)
با سپاس فراوان.
این آگهی از وبسایت کارلنسر پیدا شده، با زدن دکمهی تماس با کارفرما، به وبسایت کارلنسر برین و از اونجا برای این شغل اقدام کنین.
هشدار
توجه داشته باشید که دریافت هزینه از کارجو برای استخدام با هر عنوانی غیرقانونی است. در صورت مواجهه با موارد مشکوک، با کلیک بر روی «گزارش مشکل آگهی» به ما در پیگیری تخلفات کمک کنید.