بدین وسیله از مترجمین حرفهای و کاربلد که سابقه و تخصص لازم در زمینهی ترجمهی کتابهای روانشناسی، فلسفی و داستانی را دارند، دعوت به همکاری به عمل میآید.
شرایط مترجم:
1. دارای سابقهی کتاب چاپ شده باشند.
2. به ترجمه کتاب، عشق و علاقه داشته باشند و صرفا فقط به دنبال بحث مالی نباشند.
3. ساکن تهران
4. سرعتعمل بالا، خلاق و متعهد
5. متواضع و فروتن باشید، حتی اگر بهترین مترجم دنیا هستید.
6. سبک کاری: اجتناب از بهکارگیری جملات نامفهوم ناکارآمد، استفاده از فرهنگ فارسی در ترجمه، ترجمهی ساده و روان و دوری از کلمات قلمبه و سخت،
*استفاده از گوگل ترنسلیت و کپیکاری و سایر موارد غیر اخلاقی کاملا ممنوع میباشد.
* راه ارتباطی با ما از طریق همین شماره: تلگرام، یا پیامک میباشد. (لطفا رزومه بفرستید ابتدا)
* از تماس گرفتن خود داری بفرمایید.
با تشکر