ترجمهی یک مدخل از یک دیکشنری تخصصی (انگلیسی به فارسی)
در Gilan
در وبسایت کارلنسر(1 روز پیش)
دورکاری
اطلاعات شغل:
امکان دورکاری و کار در منزل: دارد
نوع همکاری: پروژهای
مهارتهای مورد نیاز:
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه
ترجمه انگلیسی
بازه حقوق:از 200,000 تا 600,000 تومان
نحوه پرداخت:پروژهای
متن کامل آگهی:
سلام. متن مورد نظر بخشی از یک دیکشنری تخصصی با نام Dictionary of Untranslatables (A Philosophical Lexicon) است. لطفا ترجمه از مدخلِ واژهی روسیِ pravda در صفحهی اول فایل ارسالشده آغاز شود تا انتها (ترجمهی منابع لازم نیست). در انتهای صفحهی دوم یک کادر وجود دارد که ترجمهی آن هم لازم نیست. ترجمهی این متن نیازمند تسلط نسبی به واژگان فلسفی، زبانشناختی و حقوقی است. بنده خودم مترجم هستم، اما به علت کمبود وقت ناچارم این پروژه را برونسپاری کنم. اگر به واژهای برخورد کردید که انتخاب معادل فارسی برایش را مشکل یافتید، به همان صورت در متن بیاورید و لازم به ترجمهی این قبیل کلمات نیست (مثلا همین واژهی pravda که نیازبه ترجمهی آن نیست). با تشکر
این آگهی از وبسایت کارلنسر پیدا شده، با زدن دکمهی تماس با کارفرما، به وبسایت کارلنسر برین و از اونجا برای این شغل اقدام کنین.
هشدار
توجه داشته باشید که دریافت هزینه از کارجو برای استخدام با هر عنوانی غیرقانونی است. در صورت مواجهه با موارد مشکوک، با کلیک بر روی «گزارش مشکل آگهی» به ما در پیگیری تخلفات کمک کنید.