سلام
در حال دوبله بازی Assassins Creed Mirage هستیم. این بازی در بغداد روایت میشه اما شخصیت های بازی علاوه بر لهجه عربی ، لهجه ایرانی و.. هم دارند.
برای دوبله این اثر تصمیم گرفته شده که کاراکترهای عرب زبان ، فارسی رو کتابی حرف بزنن (مثل سریال مختارنامه یا فیلم های مذهبی) و کاراکترهای ایرانی که کاملا هم در بازی مشخصه که انگلیسی رو دارن با لهجه ایرانی حرف میزنن ، میخایم ترجمه شون با لحن گفتاری نوشته بشه.
متن انگلیسی اثر آماده است و اینم لینک مربوط به ویدئوی این بازیه که میتونید از یوتیوب ببینید
طول فیلم 2 ساعت و 50 دقیقه اس
حتما کار با دقت و وسواس انجام بشه
این آگهی از وبسایت کارلنسر پیدا شده، با زدن دکمهی تماس با کارفرما، به وبسایت کارلنسر برین و از اونجا برای این شغل اقدام کنین.
هشدار
توجه داشته باشید که دریافت هزینه از کارجو برای استخدام با هر عنوانی غیرقانونی است. در صورت مواجهه با موارد مشکوک، با کلیک بر روی «گزارش مشکل آگهی» به ما در پیگیری تخلفات کمک کنید.